REPUBLIKA.CO.ID, Nama-nama pemain Turki sedikit berbeda dan unik dibandingkan pemain tim lain di Piala Eropa 2016. Bagi fan, penonton, hingga komentator televisi yang biasa dengan penutur berbahasa Inggris agak kesulitan dengan pengucapan nama pemain asuhan pelatih Fatih Terim ini.
Namun, UEFA lewat laman resminya memberikan panduan untuk mengatasi kesulitan ini.
Di Turki, kebanyakan pesepak bola cukup disebut dengan nama depannya. Hal ini berbeda dengan cara penyebutan nama di Benua Eropa atau negara barat lainnya.
Sebagai contoh, Selçuk Inan akan dipanggil atau disebut dengan Selcuk. Sehingga, Hakan Çalhanoğlu bisa cukup dipanggil Hakan.
Bagaimana jika dua nama sama berada dalam lapangan saat laga Piala Eropa 2016? Misalnya, Hakan Baltan dan Hakan Çalhanoğlu dalam suatu laga Piala Eropa 2016 bermain bersama, komentator bisa menyebutkan nama lengkap atau nama belakang mereka agar tidak membingungkan pemirsa.
Untuk nama pelatih, aturannya menjadi berbeda. Di Turki, seseorang yang memiliki otoritas atau jabatan harus disebutkan dengan nama akhirnya. Itulah kenapa pelatih Fatih Terim sering disebut atau dipanggil Terim bukan Fatih.